Break through !
Franchir !
Installation
Boîte ou plaque de verre cassée, avions en papier de couleur pastel
/ Broken glass box, pastel colored paper airplanes
Dimension variable (environ. w 50 x d 250 x h 50 cm)
한글 ↓
Français ↓↓
English ↓↓↓
한글
종이 비행기가 날아가 투명한 벽에 부딪힌다. 수많은 시도로 인해 드디어 벽에 금이 가기 시작한다.
작고 연약한 종이 비행기는 여성성에 대한 나 자신의 고정관념을 보여준다. 나 자신은 모르고 있었지만, 사실 내가 더 강해져야 한다고 믿는 것은 내가 강하지 않다는 것을 반드시 전제로 하기때문이다. 이것은 그 믿음을 그대로 인정한 형태이다. 여성으로서 나는 살아간다. 혹여 내가 믿고있던 나 자신이 연약하고 작은 몸 일지라도, 이제 그 믿음에도 불구하고 앞으로 끊임없이 날아가고, 다시 날아갈 용기를 가질것이다. 그리고 언젠가 단단한 벽을 깨고, 자유롭게 넘어갈 것이다. 여성으로서 마주해 온 수많은 보이지 않는 벽, 사회의 그것과, 사실 그것보다 더 단단한 오래된 보이지 않는 고정관념의 벽을.
이와같은 생각의 바탕에는 한국의 여성 인권 문제가 있다. 나의 나라에는 가문의 대를 이어 존속하는 것은 남자라는 인식이 강하기에 남성이 사회의 중심이 되어있으며, 이로인해 여성은 부수적인 요소로 인식되어왔다. 나 역시 수많은 한국의 여성들이 그러하듯, ‘남자아이가 아니라서 아쉬운’ 여자아이로 태어났고, 그렇게 배워왔다. 탄생과 동시에 나의 일부 혹은 존재가 부정당한 것이다. 당시에는 아기가 여자일경우 낙태를 시도하는 것도 흔한 일이었기에, 슬프게도 이것은 특별하지도 않은 상처였다. 그리고 수많은 여자 아이들은 각기 이 상처에 대한 다른 해석을 가지고 자라난다. 나의 경우, 이 상처는 남자아이보다 '못하지 않은’, ‘더 나은’ 존재로 인정받기 위해 끊임없이 실력을 증명하는, 삶에서의 투쟁들로 드러났다. 이것은 언뜻, 삶에 어떤 고양감을 주는 것 처럼 보인다. 하지만 이면을 깊이 들여다보면 나는 무의식적으로 내 존재를 부정하고 있었다는 것을 발견했다.
결국, 애초에 무엇보다 나은 여성일 필요가 없었다. 여성인 그 자체로 이미 완전했다. 그녀가 무엇을 하든, 어떤 상태로 있든 이미 완전하고 비교불가한 하나의 존재였던 것이다. 오로지 내가 가진 본래의 여성성에 대한 고정관념만이 그것을 의심하고 있었다.
작업 과정에서 나는 내 안의 저항과 수치를 만났다. 소극적이고 정숙한 성격이 여성의 미덕이 되는 내 나라의 오래된 고정관념을 학습하며 자라온 나에게, 나의 여성성은 '숨기고 싶은 것’이었다. 결국 나의 작업은 표현의 시도로 인해 내 무의식 속 억압된 여성성을 이해하고 가장 솔직한 형태로, 그대로 인정하고자 함이다. 작업 속 여성 성기는, 고정관념을 가진 내게 있어서는 회피하고 싶을 정도로 적나라한 이미지이만, 사실 그냥 당연한 내 몸의 일부 이기도 하다. 숨겨야만 하는 것은 아무것도 없었다.
결국, ‘여성의 표현’’, 그 자체가 나의 작업의 주제가 된다. 여성인 나 자신이, 자신의 여성성을 솔직하게 드러내 표현하기로 결정한 것은 굉장한 용기를 필요로 하는 일이었다. 즉, 이 작업에서의 ‘표현'의 의미는, 가장 먼저 나 자신의 관념을 부수는 행위였기에 소중해지고, 중요해진다. 여성이 무엇인가, 라는 질문에 나는 나를 다시 바라본다. 그리고 나는 나 스스로 인식하지 못할 만큼 내 안에 깊이 박힌 관념을 인식하는 것, 그리고 스스로에 대한 억압과, 그것의 뒷면에 존재하고 있던 본질적 자유로움을 먼저 인식하고, 용기내어 허용하는 것이 가장 먼저 해야 할 일 이라는 것을 알게 되었다. ‘여성적이다’, 라는 말이 고정관념에 의해 약하다는 의미, 혹은 부정적인 의미로 변질되지 않을 때, 그리고 나의 여성성을 거부하지 않고, 있는 그대로 인정하고 사랑할 때.. 여성으로써의 나의 삶은 그때부터 다시 시작된다.
Français
Un avion en papier vole et s'écrase contre un mur transparent. Après de nombreuses tentatives, le mur commence enfin à se fissurer. Le minuscule et fragile avion en papier révèle mes propres stéréotypes sur la féminité. Je ne le savais pas moi-même, mais le fait que je crois que j'ai besoin d'être plus fort, c'est parce que cela présuppose toujours que je ne suis pas fort. Je reconnais l'existence de cette ancienne croyance et je la visualise devant mes yeux. Même si l'image de moi-même à laquelle je croyais était faible et petite, maintenant, j'aurai le courage de voler en avant et de voler encore malgré cette croyance. Et un jour, je briserai le mur dur et passerai librement. Les nombreux murs invisibles auxquels les femmes ont dû faire face, ceux de la société, et les murs des vieux stéréotypes invisibles qui sont en fait plus durs qu’eux.
La base d'une telle réflexion est la question des droits des femmes en Corée. Dans mon pays, les hommes sont au centre de la société parce qu'il y a une forte perception que les hommes sont ceux qui continuent d'hériter de la famille, et pour cette raison, les femmes ont été reconnues comme un élément accessoire. Comme tant de femmes coréennes, je suis née et j'ai appris en tant que fille "malheureuse de ne pas être un garçon". Dès que je suis né, ma part ou mon existence a été niée. À cette époque, il y avait de nombreuses tentatives d'avortements lorsque le bébé était une femme, donc malheureusement ce n'était pas considéré comme une blessure émotionnelle particulière. Mais évidemment, beaucoup de filles grandissent avec différentes interprétations de cette blessure. Dans mon cas, cette blessure s'est révélée comme une lutte dans la vie, prouvant constamment ma capacité à être reconnue comme "pas aussi mauvaise" ou "meilleure" qu'un garçon. À première vue, cela semble apporter une certaine élévation à la vie. Mais en regardant plus profondément, j'ai découvert que je reniais inconsciemment mon existence.
Après tout, elle n'avait pas besoin d'être une meilleure femme qu'autre chose en premier lieu. Être une femme était déjà parfait en soi. Quoi qu'elle fasse ou quel que soit l'état dans lequel elle se trouve, elle est déjà un être parfait et incomparable. Seuls mes stéréotypes sur ma féminité originelle en doutaient.
Au cours de mon travail, j'ai rencontré de la résistance et de la honte en moi. Pour moi, qui ai grandi en apprenant les vieux stéréotypes de mon pays où une personnalité passive et tranquille est une vertu des femmes, ma féminité, surtout mon corps, était quelque chose que je voulais cacher. Au final, mon travail est de comprendre la féminité refoulée dans mon subconscient à cause des tentatives de l'exprimer, et de la reconnaître sous la forme la plus honnête. L'organes génital féminin dans le travail est une image excessivement nue que je veux éviter pour moi, qui a un stéréotype, mais en fait, c'est juste une partie naturelle de mon corps. En fait, il n'y avait rien à cacher.
« les représentations de la femme », deviennent lui-même le sujet de mon travail. En tant que femme moi-même, il m'a fallu beaucoup de courage pour décider d'exprimer et de représenter ouvertement ma féminité. En d'autres termes, le sens de l'expression dans ce travail est un acte de casser de mes propres stéréotypes, il devient donc plus précieux et important pour moi.
À la question de savoir ce qu'est une femme, je me regarde à nouveau. Et la première chose que je dois faire est de reconnaître les stéréotypes profondément ancrés en moi, et de reconnaître et d'autoriser courageusement l'oppression de moi-même et la liberté essentielle qui existe derrière. Quand le mot « féminin » ne se transforme pas en un sens faible ou négatif par les stéréotypes, et quand je ne rejette pas ma féminité et l'accepte et l'aime telle qu'elle est... Ma vie de femme recommence à partir de là.
English
A paper plane flies and crashes against a transparent wall. After many attempts, the wall finally begins to crack. The tiny and fragile paper plane reveals my own stereotypes about femininity. I didn't know it myself, but the fact that I believe I need to be stronger is because it always presupposes that I'm not strong. I acknowledge the existence of this ancient belief and visualize it before my eyes. Even though the image of myself I believed in was weak and small, now I will have the courage to fly forward and fly again despite this belief. And one day I will break down the hard wall and pass free. The many invisible walls that women have had to face, those of society, and the walls of old invisible stereotypes that are actually tougher than them.
The basis of such reflection is the issue of women's rights in Korea. In my country, men are at the center of society because there is a strong perception that men are the ones who continue to inherit the family, and for this reason women have been recognized as an accessory element. Like so many Korean women, I was born and learned as a girl "unhappy not to be a boy". As soon as I was born, my part or my existence was denied. At that time there were many attempted abortions when the baby was female, so unfortunately it was not considered a particular emotional wound. But obviously, many girls grow up with different interpretations of this injury. In my case, this injury turned out to be a struggle in life, constantly proving my ability to be recognized as “not as bad” or “better” than a boy. At first glance, it seems to bring a certain elevation to life. But on looking deeper, I discovered that I was unconsciously denying my existence.
After all, she didn't need to be a better woman than anything else in the first place. Being a woman was already perfect in itself. Whatever she does or whatever state she is in, she is already a perfect and incomparable being. Only my stereotypes about my original femininity doubted it.
During my work, I encountered resistance and shame within me. For me, who grew up learning the old stereotypes of my country where a passive and quiet personality is a virtue of women, my femininity, especially my body, was something I wanted to hide. Ultimately, my job is to understand the femininity repressed in my subconscious due to attempts to express it, and to recognize it in the most honest form. The female genitalia in the work is an excessively naked image that I want to avoid for myself, which has a stereotype, but in fact is just a natural part of my body. In fact, there was nothing to hide.
"representations of women", itself become the subject of my work. As a woman myself, it took a lot of courage for me to decide to openly express and represent my femininity. In other words, the meaning of expression in this work is an act of breaking from my own stereotypes, so it becomes more valuable and important to me.
When asked "what a woman is", I look at myself again. And the first thing I need to do is acknowledge the stereotypes that are deeply ingrained in me, and bravely acknowledge and allow the oppression of myself and the essential freedom that exists behind it. When the word "feminine" is not transformed into a weak or negative meaning by stereotypes, and when I do not reject my femininity and accept and love it as it is... My life as a woman starts again from there.